How can I become an ATIO certified translator?

on
Jan 10, 2020
by
Reyhan Balikci
Ideally Medium

ATIO is the first association in the world whose certified members are deemed professionals by law and have a reserved titled for certified translators.

How can I become an ATIO certified translator?

ATIO is the oldest organization of translators and interpreters in Canada. Founded in 1920 as the Association Technologique de Langue Française d'Ottawa, the association adopted its current name in 1962.

ATIO is the first association in the world whose certified members are deemed professionals by law and have a reserved titled for certified translators. The Province of Ontario granted reserved title for certified members of ATIO through the Association of Translators and Interpreters Act, 1989. The primary purpose of this was to promote a high level of competence and accuracy in translation, terminology, and interpretation.

There are a few steps to follow to become an ATIO certified translator:

Step 1:

Submit an application for membership. There is a $90.00 (plus tax) non-refundable administrative fee when you submit the application. Keep in mind that there are various admission criteria that candidates must have to apply. These criteria include the number of hours spent working as a translator, reference letters from previous employers, and, most importantly, the degree of the candidate (bachelor, master's, doctorate) for the specific language combination.

Step 2:

You are considered an Applicant once your application has been processed, and your supporting documentation is vetted, and, in the case of translators, an Entrance Exam is taken. This exam is different from the Certification Exam that you must write following the Entrance Exam. There is an additional fee of $225.00 (plus tax) per language combination for this exam, meaning that if you are taking the exam to become a certified translator for French to English, you must take another exam for English to French. They require two separate exams. If you are unsure about whether you are ready, there are practice exams, intended to prepare candidates for certification in translation for the Certification Exam, provided by ATIO on their website.

Step 3:

Once you pass the entrance criteria, you are considered a candidate for certification. As a candidate, you have five years to pass the Certification Exam or the On Dossier process. The Certification Exams are held multiple times each year in Toronto and Ottawa. The deadline for registering is four to six weeks before each exam. The cost of the Certification Exam is $335.00 (plus tax) per language combination.

Step 4:

Once you have passed the Certification Exam (or the On Dossier equivalent), you are then considered a Certified Member.

Congratulations!



Most Popular